見間違い

脳内辞書がかなり偏った単語に強化されていて困る。


電車の中刷り広告に「シャドー・ウェディング」という単語があったので


――シャドー・ボクシングの仲間?

――ウェディング・ドレスを着て実戦を想定した練習に望む?(口でシュッシュッて言いながら?)


と勝手にその単語の意味を想像したのだが、よく見ると「シャトー・ウェディング」だった。

最近この手の見間違いが多い。

ほんの一瞬だが、「判子」が「利子」に、「関連」が「開運」に見えてしまった。

「判子をお願いします」と「利子をお願いします」では要求の重みが全然違う。あまり後者の要求はされたくない。