いい意味で

「Smalltalk の構文は変態」「Smalltalker はしつこい」と評した人が案の定 Smalltalk OOP ファンダメンタリストid:sumim センセイの OOP 世直しアンテナに引っ掛かってしまいました。

本来、悪い意味の言葉を使って「いい意味で××」って表現することがありますよね。この人が言いたかったのも、照れ隠し交じりの、それに近いニュアンスなのですよ。

普通、本当にいい意味なんだったら「いい意味で」なんて言わず、元からいい意味の言葉に置き換えておけばいいでしょう。

が、ストレートな褒め言葉では表現しきれない、屈折したある種の感情を、あえて悪い意味の言葉で表現したいという発想は理解できます。

また、あえて「いい意味で」と言わずあたかも悪い意味であるかのように発することで、さらに人目を引きつける、エッジの利いた表現となるでしょう。

もちろん、誤解を受けるリスクを勘案してやりましょう。